水调歌头原文及翻译注释(水调歌头原文及翻译)
来源:车百科     时间:2023-04-16 08:10:11

水调歌头原文及翻译注释,水调歌头原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、水调歌头 苏轼 〔原文〕 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。

2、作此篇,兼怀子由。


(资料图片)

3、 明月几时有?把酒问青天。

4、不知天上宫阙,今夕是何年。

5、我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

6、起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁,低绮户,照无眠。

7、不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

8、但愿人长久,千里共婵娟。

9、 明月,你什么时候开始出现? 我举起酒杯提问,面向青天。

10、 不知天上月里的宫殿, 今夜,是哪一年? 我真想驾着长风,回返天上, 怕琼楼玉宇里难以长期盘桓; 因你那里离地面实在太高, 我受不了你那刺骨的风寒。

11、 还不如起身跟月下的影子翩翩起舞。

12、 多美呵,天上又怎比得人间! 转向朱红的楼阁,低低射进美丽的窗扇, 你照射失眠的人儿难合双眼, 月亮呵,你对人类未尝有什么怨恨, 可为什么在我弟兄分别后却更加团圆? 人生,免不了要遭受悲欢离合, 月亮,免不了要经历阴缺晴圆。

13、 但是,这“离合”、“圆缺”, 自古以来就难如人愿。

14、 不过,只要人们能长寿健在, 哪怕远隔千里均可共同领略这月光的美满!。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词: